jfdubwg123 http://jfdubwg123.mypage.ru/ MyPage.Ru - Club 60 <![CDATA[Наши детки - такие красивые...]]> http://jfdubwg123.mypage.ru/nashi_deti_-_takie_krasivie.html

]]>
Sat, 13 Apr 2013 20:58:50 +0300 http://jfdubwg123.mypage.ru/nashi_deti_-_takie_krasivie.html http://moron163.mypage.ru/
<![CDATA[Долой Монстер Хай!]]> http://jfdubwg123.mypage.ru/doloy_monster_hay.html Fri, 30 Nov 2012 18:01:34 +0300 http://jfdubwg123.mypage.ru/doloy_monster_hay.html http://smeshjorik.mypage.ru/ <![CDATA[а как правильно?]]> http://jfdubwg123.mypage.ru/a_kak_pravilno.html На блоге стали разгораться споры о том, как же правильно произносить то или иное имя, так что попробуем разобраться. Собственно говоря, в жизни бы не подумала, что придется поднимать такую тему, но приступим. Итак, начну я с египетских сестер: Клео де Нил и Неферы де Нил. Долина Нила Не трудно заметить, что их фамилия построена на французский манер с предлогом «de», вторая составляющая это название великой реки Нил, дарившей жизнь великой древнеегипетской цивилизации. Конкретно в фамилии ошибок не так уж и много а вот в именах. Возможно кого-то это обидит, но те кто знаком с историей сразу же должны были бы провести аналогии. Клео скоращение от имени Клеопатра, Нефера от Нефертити, кстати обе являлись царицами. Ну и просто «nefer» с древнеегипетского переводится как «красавица». Теперь перейдем к волчьей семейке. Исходя из английской транскрипции слова «claw» правильней будет вариант Клодин, хотя такой вариант как Клоудин (как и Кладин, и Клаудин) тоже ничего страшного в себе не несет. Клод и Клауд имеют под собой равный права на произношение, но Клод все-таки употребляется чаще. Опять исходя из транскрипции верным является вариант Хаулин, но и в варианте, схожим с воем, Хоулин, пока ничего преступного не замечено. Фамилии не переводятся (как кстати и имена), и семейство носит гордую фамилию Вульф. Френки Штейн. Френки достаточно распространенное имя, так что ошибок обычно не вызывает. А вот Штейны… собственно произноситься подобным образом, потому что их прародителя в России называют Франкенштейном. И это, так сказать, обсуждению не подлежит. Франкенштейн Дракулаура самый простой вариант. Сложили два имени Дракула+Лаура (очень красивое имя между прочим, дословный перевод «увенчанная лавром»). Но в произношение Лара и Лора тоже ничего преступного нет. Холт Хайд и Джексон Джекилл. Холт и Джексон тоже достаточно распространенные имена, в произношение которых так же ничего трудного не наблюдается. В поиске правильности произношения фамилий прошу обратится к творчеству Роберта Стивенсона. Эбби Боминейбл и Спектра Вондергейст произносятся согласно транскрипциям слов и словосочетаний, от который произошли. Английское слово «Abominable» и немецкое слово сочетание «von der Geist» (дословно «от духа/призрака»). Хит Бёрнс – в его случае так же используется просто транскрипция. Так что Хит всегда Хит. Торалей – первая часть имени произошла от японского слова «tora», означающего «тигр». Посему всё-таки Торалей. Мяулоди и Пурсефона, измененные на манер кошачьих звуков имена Мелоди и Персефона. В произношение Мурсефона так же нет ничего преступного. У Купидона, по крайней мере до тех пор пока мы не узнаем её полного имени, проблем с произношением быть не должно. Хотя по правилам перевода имен и фамилий должен получаться просто Купид. Имена: Лагуна Блю, Гулия Йелпс, Дьюс Горгон и Оперетта – оказались самыми беспроблемными и произносятся в соответствие со своей транскрипцией и обрусевшим словам. Гилингтон может быть и Уеббером, и Веббером.

]]>
Sun, 18 Mar 2012 20:01:55 +0300 http://jfdubwg123.mypage.ru/a_kak_pravilno.html http://flaoona.mypage.ru/
<![CDATA[Чиби Монстэр Хай]]> http://jfdubwg123.mypage.ru/chibi_monster_hay_1.html ]]> Mon, 05 Mar 2012 12:29:42 +0300 http://jfdubwg123.mypage.ru/chibi_monster_hay_1.html http://flaoona.mypage.ru/ <![CDATA[10 Фактов о Monster High]]> http://jfdubwg123.mypage.ru/10_faktov_o_monster_high.html
1. Monster High имеет специальные вечерние занятия для тех монстров, которые выходят только ночью.2.MH имеет обмен монстров из 40 стран и 5 измерений.3. Убедитесь, что вы готовы для вашего Т.С.В. (Тест Страшных Возможностей).4. Следите за пираньями в школьном бассейне.5. Директриса Блудгуд имеет собственную стоянку для своих ко(шмаров)был.6. Изготовление гробов в магазине школы не только требование студента вампира, но и чрезвычайно очень удобны.7.Если вы нетерпимы к крови или страдаете аллергией на чеснок, пожалуйста, получите записку от врача ведьмы крипатерии.8.Избегать ужасов в домашнем задании: писать в своих загнивших книгах каждый день и держать стон до минимума.9.Дервеня Моб противопожарных инструктажей проводится регулярно. Пожалуйста, будьте готовы.10.Обращаясь к камню Дейса Горгона не является законным основанием отсутсвия в классе.]]>
Sat, 03 Mar 2012 18:43:44 +0300 http://jfdubwg123.mypage.ru/10_faktov_o_monster_high.html http://flaoona.mypage.ru/
<![CDATA[Дневник Клаудин Вульф]]> http://jfdubwg123.mypage.ru/dnevnik_klaudin_vulf.html
Читать дальше]]>
Sat, 03 Mar 2012 18:42:06 +0300 http://jfdubwg123.mypage.ru/dnevnik_klaudin_vulf.html http://flaoona.mypage.ru/
<![CDATA[Дневник Клео де Нил]]> http://jfdubwg123.mypage.ru/dnevnik_kleo_de_nil.html
Читать дальше]]>
Sat, 03 Mar 2012 18:41:06 +0300 http://jfdubwg123.mypage.ru/dnevnik_kleo_de_nil.html http://flaoona.mypage.ru/
<![CDATA[Дневник Фрэнки Штейн]]> http://jfdubwg123.mypage.ru/dnevnik_frenki_shteyn.html
Читать дальше]]>
Sat, 03 Mar 2012 18:39:52 +0300 http://jfdubwg123.mypage.ru/dnevnik_frenki_shteyn.html http://flaoona.mypage.ru/
<![CDATA[картинки]]> http://jfdubwg123.mypage.ru/kartinki.html ]]> Mon, 27 Feb 2012 15:58:44 +0300 http://jfdubwg123.mypage.ru/kartinki.html http://flaoona.mypage.ru/ <![CDATA[Биография Дракулогана]]> http://jfdubwg123.mypage.ru/biografiya_drakulogana_1.html
Читать дальше]]>
Mon, 27 Feb 2012 14:39:05 +0300 http://jfdubwg123.mypage.ru/biografiya_drakulogana_1.html http://flaoona.mypage.ru/